Then Amaziah king of Judah took advice, and sent to Joash, the son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us see one another in the face.
Consigliatosi, Amazia re di Giuda mandò a dire a Ioas figlio di Ioacaz, figlio di Ieu, re di Israele: «Su, misuriamoci in guerra!
And blessed be thy advice, and blessed be thou, which hast kept me this day from coming to shed blood, and from avenging myself with mine own hand.
Benedetto il tuo senno e benedetta tu che mi hai impedito oggi di venire al sangue e di fare giustizia da me
Behold, you children of Israel, all of you, give here your advice and counsel."
Eccovi qui tutti, Israeliti; consultatevi e decidete qui stesso
Then take my advice and go back to that woman.
Vi conviene farvi ospitare dove stavate prima.
Yes, he took your advice and kept on writing.
Ha seguito i suoi consigli, ha continuato a scrivere.
I took your advice and told my lawyer to settle.
Ho seguito il tuo consiglio e l'avvocato patteggerà.
Requiring advice and counsel regarding Lucius Vorenus, sir.
Richiedo un parere e un consiglio riguardo Lucio Voreno, Signore.
As a friend heed my advice and forget about G.
Come amico ascolta il mio consiglio e dimenticati del G.
How about you take some of your own advice and tell me the truth?
Che ne pensa di seguire il suo stesso consiglio e di dirmi la verita'?
But with some sound advice and the proper introductions, who knows?
Ma, sai, con qualche sano consiglio e le opportune presentazioni, chissa'?
Aren't you glad I didn't take your advice and quit drinking?
Non sei contento che non abbia seguito il tuo consiglio e smesso di bere?
The President values my advice, and he tends to follow it.
Il Presidente tiene molto ai miei consigli e tende a seguirli.
So I took your advice and I bought this world.
Allora ho ascoltato il tuo consiglio, e l'ho comprato.
In case of accidental ingestion, seek medical advice and show the package leaflet or the label to the physician.
In caso di ingestione accidentale, rivolgersi a un medico e mostrargli il foglietto illustrativo o l’etichetta.
Please note that the phpBB Group cannot provide legal advice and is not a point of contact for legal concerns of any kind, except as outlined below.
Nota bene il gruppo di phpBB non può fornire consigli legali e non è un punto di contatto per questioni legali, tranne come descritto.
That made her something of a leader, the kind of person that they would go to for advice and guidance...
La persona a cui si rivolgevano per consigli e indicazioni.
You went to a long-dead octopus for advice, and you're going to blame me for your problems?
Hai chiesto consiglio a una piovra morta da tempo immemore e vuoi dare la colpa a me per i tuoi problemi?
You should have taken my advice and joined the party.
Avrebbe dovuto seguire il mio consiglio e entrare nel partito.
So I took your advice and steered my ship with positivity.
Cosi' ho seguito il tuo consiglio, e l'ho presa con filosofia.
I suggest that we heed her advice and leave this one alone.
Suggerisco di seguire il consiglio di Claire e di lasciarla in pace.
I took their advice and I grew up.
Accettai i loro consigli e crebbi.
I took your advice and I told Mona.
Ho seguito il tuo consiglio e l'ho detto a Mona.
I shall dream up some advice, and in the morning, dish it up with fresh eggs.
Devo pensarci sopra, e domattina, lo servo... con uova fresche.
I'll take your advice and find work.
Ascolterò il tuo consiglio e mi troverò un lavoro.
I think I'm gonna take my doctor's advice and go lie down.
Penso che seguiro' il consiglio del mio medico, e andro' a stendermi.
Or did you take my advice and return Sara to the grave?
Oppure ha seguito il mio consiglio e ha rispedito Sara sotto terra?
But wondered if I could get some advice and tips.
Ma mi chiedevo se voi poteste darmi qualche consiglio e qualche dritta.
Well, just take my advice and be careful.
Beh, tu dammi retta, e stai attento.
The materials contained on our site are provided for general information purposes only and do not claim to be or constitute legal or other professional advice and shall not be relied upon as such.
I contenuti di questo sito sono forniti unicamente a scopo informativo e non pretendono di essere una consulenza legale o di qualsiasi altra professione, né possono essere utilizzati come se lo fossero.
17 Then Amaziah king of Judah took advice, and sent to Joash, the son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us see one another in the face.
17Consigliatosi, Amasia, re di Giuda, mandò a dire a Ioas, figlio di Ioacaz, figlio di Ieu, re d’Israele: «Vieni, affrontiamoci!.
Please be aware that the information given in these articles is only intended as general advice and should in no way be taken as a substitute for professional medical advice.
Circa 2 vasetti grandi di marmellata. Ti ricordiamo che le informazioni presentate in questi articoli vanno intese come consigli generici e non sostitutivi del parere professionale del medico.
This information is not a substitute for legal advice and is intended to be for guidance only.
Queste informazioni non rappresentano un surrogato di una consulenza legale e devono essere considerate esclusivamente alla stregua di orientamenti.
Those of you who are good at branding, I'd love to get your advice and help on how to say this in a way that connects with the most people.
Vorrei che i pubblicitari tra voi mi aiutassero spiegare tutto cio' Vorrei che i pubblicitari tra voi mi aiutassero spiegare tutto cio' in modo che faccia presa sulla maggior parte della gente.
And they are very, very eagerly interested to get advice, and that's to survive in poverty.
E sono davvero interessate a ricevere un consiglio, che le aiuti a sopravvivere nella povertà.
Along the way I've met many people who've provided me brutally honest feedback, advice and mentorship.
Lungo il cammino ho incontrato molte persone che mi hanno dato dei feedback brutalmente onesti, consigli e supporto.
1.3545620441437s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?